About me

Hi!!! I’m Ytzi,

If I could describe myself in five words it would be: adventure, friendly, animal lover, funny and of course traveler.

Hola de Nuevo!!

Soy Ytzi, si pudiera describirme en cinco palabras sería: Aventurera, amigable, amante de los animales, divertida y muy viajera.


I’m from Mexico City, but when I was 15 years old, my parents decided to move to Mérida, Yucatán, México. I lived there for 8 Years before I moved to Cancun, where it would start the best adventure of my life.

Working in Cancun, when you are 21, not having to pay rent, food and general bills, sounds like amazing! and It really was, I gotta say that we all used to work a lot, almost 12 hours per day, with just a day off per week. As a staff we could get to any nightclub for free, we always received invitations to go to Xcaret, Xel-ha, and all those parks, I would never regret the day when my dad took me to the interview! I was scared, but I had that feeling that kept me saying, you gotta take this job!!

We also used to perform for kids and families, I used to run by the beach every morning before I got to work, it was like a dream job, a job that everyone should do when you are in your 20’s

Nací en la gran Ciudad de México, pero cuando cumplí 15 años mi familia se mudó a Mérida, Yucatán.  Estuve ahí 8 años y después me mudé  sola a Cancún, donde comenzaría la aventura de toda mi vida!

Trabajar en Cancún como animadora, teniendo 21 años, sin tener que preocuparte por pagar renta, comida, y cuentas de agua, luz e Internet, suena increíble, y realmente lo era, pero tengo que admitir que las jornadas de trabajo eran  aproximadamente de 12 horas diarias con un solo día de descanso a la semana, extremadamente desgastante.

Como animadora, siempre podíamos entrar a los antros sin pagar nada, recibíamos invitaciones para los mejores parques acuáticos. Nunca me arrepentiré del día en que mi papá me llevó a la entrevista, estaba muy insegura y con un poco de miedo de dejar mi casa, mis papás y mi comodidad, pero al mismo tiempo sabía que era un trabajo que sería increíble, por lo menos lo tenía que intentar. Y así lo hice.

Creo que es un trabajo que a muchos les gustaría cuando estás en tus veintitantos…

After 2 wonderful years working in entertainment, I moved to another paradise, Akumal, Riviera Maya, and then I ended up living in Playa del Carmen a year later. I started feeling like I needed something new in my life, I wanted to make a huge change.

I spent a couple of months wishing for that change, but I didn’t know what I wanted or how to started.

One day after work, I got home very frustrated, I wasn’t happy at that moment, and I hated what it was my job at the moment, I totally remember how I turned on my laptop and I went to check my email, I had a message from Rachel (a friend who I had met at the hotel in Cancun as a guest and now we are like family) she told me about the “AU PAIR” program, which was about going to the U.S.A to work as a babysitter, Short story: I found the best family I could ever have, and they had the most beautiful baby in the world!

A month later, we all said YES, and 15 days later I was traveling to NYC and then to Washington D.C to start a new adventure.

Después de 2 años trabajando en animación, cambié de trabajo, a otro paraíso, Akumal, y después de un año me mudé a Playa del Carmen. Comencé a sentir que necesitaba un cambio en mi vida, necesitaba hacer algo diferente, un cambio radical.

Pasé muchos meses pensando y deseando ese cambio, pero la verdad no sabía que quería ni por dónde comenzar.

Y un día después del trabajo, llegué a casa muy frustrada, no estaba feliz en ese momento, y odiaba el trabajo que en ese momento tenía. Prendí mi computadora, y fui a ver mi email, para mi gran sorpresa, tenía un mensaje de una gran amiga que había conocido en el hotel, Raquel, en su email me preguntaba si no me gustaría irme a Estados Unidos un tiempo a trabajar como niñera con el programa Au Pair, y para no hacer el cuento largo, después de algunos días, encontré a la familia perfecta, un mes después estaba volando hacia Nueva York para iniciar una nueva aventura, tan radical como yo quería.


This time I wasn’t going to have the beach and the sun! No more 35º C every day! But I didn’t care! I was way too excited to start something new and see what life had for me.

I traveled the most I could in the United States, I made wonderful friends from all around the world who I’m still in touch with. I was a 22 years old girl living in another country, far away from mom and dad, from my best friends, but definitely having the best time of my life again. GoinG to every party We had, the famous St Patrick’s day, and the best one was “5 de Mayo” which it is funny because nobody in Mexico throws a big party on that day!

Esta vez no tendría playa, sol ni mucho menos 35º C  cada día, pero en ese momento, nada me importaba, estaba muy feliz por todo ese cambio! Estaba ansiosa de ver como serían mis nuevas aventuras en EU.

Viajé lo más que pude en EU, hice amigos maravillosos de todas partes del mundo, con los que aún sigo en contacto. Era una chica de 22 años viviendo en otro país, lejos de mamá, papá y de mis mejores amigos, pero definitivamente viviendo la mejor aventura de mi vida otra vez. Aún recuerdo todas las fiestas, sobre todo San Patrick’s day, y la mejor de todas “5 de mayo” la cual se me hace extremadamente chistoso que en  todo Estados Unidos se festeja así como nosotros festejamos el día de la independencia en México!


We used to party all the time, going to 8 bars in one night! I really had a blast there! But everything has an end, and mine was coming! saying “good bye” to all my friends, the baby and the family was very hard, but I was ready to keep traveling and explore the world!

Living in the U.S.A made me realize how amazing is to meet people from other countries, to see different celebrations, food, and cultures!, I became more independent and responsible.

Aún recuerdo todas nuestras salidas, conocer 8 bares en una sola noche, y un fin de experiencias inolvidables, pero todo inicio tiene un final, y el mío se estaba acercando.

Vivir en Estados Unidos me hizo darme cuenta de lo maravilloso que es conocer gente de otros países, conocer otras celebraciones, comidas y culturas, me convertí en una persona mas independiente y responsable.

After all those experiences the only thing I knew was that I didn’t want it to end, so I decided to go to Europe. I felt like that was the perfect time to go for a solo female trip again. I had the money, and I didn’t have any commitments to go back to Mexico so that was perfect!

So I went!

I was extremely happy; I was going to Europe, so far away without no plans, no routes (The best things I’ve ever done in my life)

Los últimos meses en E.U. fueron de ahorrar mucho y a la vez de viajar un poco antes de irme, despedirme de mis amigos y la familia fue muy difícil, pero a la vez estaba feliz de emprender otra nueva aventura que sería Europa.

Después de tantas experiencias, sólo no quería que se acabara la mía, por eso también decidí seguir viajando. Sabía que era el momento perfecto para ir, tenía el dinero y ningún compromiso que me hiciera regresar a México.


Y entonces fui!

Estaba muy feliz de que finalmente haría mi viaje a Europa, tan lejos de casa, sin ningún plan, ninguna ruta establecida.. (de las mejores cosas que he hecho en mi vida)


I arrive in Italy with a friend, and after 3 amazing weeks exploring Italy, I went to Paris, to visit one of my best friends Amelie, We had a wonderful time there.

We both went to Disneyland and had the best day of our lives! Everything was just perfect! I couldn’t believe how lucky I was for everything I had lived.

Llegué a Italia con un amigo, sin un plan establecido, sin boleto de regreso, llegué con toda la actitud de explorar hasta el último rincón.

Después me fui a Francia con una de mis mejores amigas, con ella me fui a Disney, ese día fue tan perfecto! no podía creer todo lo que estaba viviendo, me sentía tan afortunada por todo!

I had to work in many places to keep traveling I was totally obsessed with traveling alone, and I didn’t want to go home! So I cleaned windows, I took care of children and I also took dogs for a walk…

After 3 months in Europe and 5 countries visited, I went to London where I stayed for 6 months!!

Tuve que trabajar in muchos lugares para seguir viajando, estaba completamente obsesionada con viajar sol, y no quería regresar a casa, entonces limpié ventanas, cuidé a niños, paseaba a perros y lo mejor de lo mejor… trabajé de Bartender!!!

I share a living room (literally a living room) with 4 Mexican guys, we used to party almost every night, and we lived to the fullest! We had the best nights of our lives. A city that I will definitely never forget and will always love.

Also, because I met my one and only, I fell in love with a wonderful man!! And now we are settled in Lisbon Portugal with 2 beautiful dog daughters (I gotta say that the ONLY bad thing of traveling is to leave my babies alone!!)

Después de 3 meses y 5 países recorridos, me fui para Inglaterra, donde me establecí por 6 meses. Viví en una sala (literal) con 4 mexicanos, algunas veces durmiendo en el sofá, otras en el colchón y algunas en el suelo. Fue una experiencia que nunca olvidaré y  de la cual siempre me reiré y recordaré!

Londres es una ciudad muy especial en todos los aspectos, mi estancia ahí fue realmente divertida, amaba mi trabajo, me divertí al máximo con todos mis amigos, viajé a lugares maravillosos, visité castillos como nunca antes en toda mi vida, conocí a muchísima gente en la calle, me hice amiga de muchas personas, gasté y desgasté mi dinero como quise, aprendí a administrarme más después de 2 meses de fiesta total.

DSC_0155 copy

Travelling has taught me more than I could have ever learned in school, has taught me to get to know me better than I could ever imagine. I’ve never been so happy since I travel, that’s why I decided to start my travel blog, to share all my experience and inspire people who are thinking of traveling!!

Now I’m doing what really makes me happy, I travel and write about it, and what I never forget is:


Aprendí lo mejor de la independencia, llegué soltera y acabé conociendo al amor de mi vida, un mes antes de irme de Londres, actualmente tenemos dos hijas (perritas) hermosas y vivimos en Portugal.

Viajar me ha enseñado más de lo que algún día pude haber aprendido en la escuela, me ha enseñado a conocerme mejor de lo que podía imaginar. Nunca fui tan feliz desde que comencé a viajar tanto, por eso decidí comenzar con este proyecto, porque no hay mejor manera que plasmar todas mis experiencias y alegrías que escribiendo sobre ellas.

Ahora puede decir que estoy haciendo algo que me hace realmente feliz, viajo y escribo sobre mis aventuras!

Hay una frase que me motivó muchísimo a comenzar este blog: